quinta-feira, janeiro 21, 2010

Expressões no Haiti

A réplica sentida no Haiti leva-me a pensar que a expressão "Bater no ceguinho" tem um limite que, neste caso, foi totalmente ultrapassado, facto que nos obriga a cunhar uma nova expressão que melhor se adequa a esta espécie de acontecimento.
Assim sendo, penso que "Pontapear a bengala do ceguinho, esventrar o cão do ceguinho e obrigá-lo a comer os restos, atar o ceguinho a um poste e sodomizá-lo enquanto se lê a obra "Guerra e paz" ao ouvido do ceguinho sempre em voz de falsete, cortar a língua do ceguinho com folhas A4, largar o ceguinho na 2ª Circular e deixá-lo andar livremente enquanto se grita palavras de apoio como "Não te esqueças de olhar para os dois lados antes de atravessares a estrada ceguinho!" e finalmente agarrar no ceguinho e partir-lhe as pernas, aproveitando o momento para urinar para dentro das suas cavidades oculares." será uma expressão mais apropriada.

Também me parece que a contínua utilização da palavra "reconstruir" não abona muito a favor dos jornalistas do nosso país (e do mundo). Será possível que nenhum jornalista tenha visto como era o Haiti antes do terramoto?
CP

Sem comentários: